南南合作
中文术语
语种
外文术语
【中英文对照】中华人民共和国和南非共和国联合声明
英文
At the invitation of H.E. Cyril Ramaphosa, President of the Republic of South Africa, H.E. Xi Jinping, President of the Peoples Republic of China, paid a state visit to South Africa on 22 August 2023. The two leaders had an in-depth exchange of views on China-South Africa relations, China-Africa cooperation, and regional and international affairs of mutual interest. They reached consensus on a series of important related issues.1. The two sides spoke highly of the substantial growth of China-South Africa relations over the past 25 years since establishing diplomatic ties in 1998. They agreed that the bilateral relationship enjoys strong growth momentum, deepening political ties, enhanced economic engagement, flourishing technical cooperation, and fruitful people-to-people exchanges. Furthermore, the two sides maintain regular interaction and collaboration on multilateral occasions, which attests to the solid foundation of the China-South Africa friendship and the resilience of bilateral cooperation and demonstrates the increasingly strategic nature of the partnership. In the face of emerging global challenges, the two sides undertook to strengthen their Comprehensive Strategic Partnership henceforth, actively build a quality China-South Africa community, and play a meaningful, joint role in China-Africa relat
南南合作援助金
英
The Assistance Fund for South-South Cooperation
中国气候变化南南合作基金
英
The South-South Climate Cooperation Fund
南南合作
英
South-South cooperation
南南合作平台
阿
منصة لتعاون الجنوب- الجنوب
版权所有:中国翻译研究院